"Шерлок Холмс. Этюд в багровых тонах". Сэр Артур Конан Дойл.
+4
Голосов: 4
Автор: Milady
Опубликовано: 3830 дней назад (29 июня 2014)
История о гениальном Шерлоке Холмсе известна всем и каждому. Я решила напомнить вам об этой истории, так как она является моей любимой. Расскажу я вам только о первой книге из серии "Шерлок Холмс". Называется она - "Этюд в багровых тонах". Что ж, приступим.
Серия: Шерлок Холмс.
Название: Этюд в багровых тонах.
Описание: Военный врач Джон Уотсон ищет недорогое жилье. Его соседом по квартире оказывается загадочный Шерлок Холмс — «сыщик-консультант», способный раскрыть самые запутанные преступления. В это же время череда таинственных убийств, следующих друг за другом, ставит в тупик лондонскую полицию. С этого момента начинаются детективные приключения, без которых не мыслят своей жизни уже несколько поколений любителей этого жанра…
Краткое содержание.
Получив диплом врача, доктор Уотсон уезжает воевать в Афганистан. После ранения, он возвращается в Лондон. Будучи стесненным в средствах, Уотсон ищет недорогую квартиру. Знакомый фельдшер, знакомит его с работником химической лаборатории при больнице Шерлоком Холмсом, который снял недорогую квартиру и ищет компаньона, так как платить одному ему не по карману. Холмс характеризуется, как человек порядочный, но несколько чудаковатый. Он первоклассный химик, но изучает с энтузиазмом и другие науки.
Шерлока Холмса застают за изучением пятен крови. Теперь благодаря его открытию можно определять вид пятна и это важно для судебной медицины.
Прошло несколько недель. Холмс ведет размеренный образ жизни. Целые дни он проводит в больнице, а потом идет гулять. Его личность пробуждает интерес у доктора Уотсона. К Холмсу приходят самые разные люди, включая инспектора Скотланд-Ярда Лейстреда.
Как-то за завтраком, Уотсон читает статью, в которой говорится, что можно определить профессию человека и его характер по одежде и рукам. Он делится с Холмсом, что это чушь, на что тот отвечает, что это он автор статьи и являясь единственным в своем роде сыщиком-консультантом применяет это на практике. Свою теорию он применяет на докторе Уотсоне, сообщив, что тот служил в Афганистане. Будучи врачом и имея военную выправку, Холмс определил, что Уотсон военный врач. Имея смуглое лицо и белые запястья, человек мог загореть только в тропиках. А если учесть, что Уотсон нездоров и ранен, следовательно был только на войне, которая сейчас идет в Афганистане.
Холмс получает по почте письмо от инспектора полиции Грегсона. В заброшенном доме найден труп мужчины. При нем визитная карточка с надписью: «Енох Дреббер, Кливленд, США». Никаких следов грабежа и насилия нет, хотя на полу есть кровавые пятна. Взяв Уотсона Холмс прибывает на место преступления.
Сначала сыщик обследует тротуар, соседний дом и почву. Потом он заходит в дом и осматривает труп, лицо которого обезображено гримасой ужаса и ненависти. Возле трупа Холмс находит женское обручальное кольцо, а в карманах книгу с надписью от Джозефа Стенджерсона и письма: одно к Дребберу, другое к Стенджерсону. Прибывший также инспектор Лейстред обнаруживает надпись на стене кровью «RACHE». Полицейские приходят к выводу, что это женское имя Речел, но Холмс исследует надпись, пыль на полу и загадочно улыбается. Он говорит, то убийца мужчина высокого роста, с маленькими ногами. Также сыщик сообщает, какие ботинки он носит, какие сигары курит, у убийцы красное лицо и длинные ногти. Приехал он в кэбе с лошадью, у которой три подковы старые, а одна новая. Убийца использовал яд, а «RACHE» по немецки означает месть.
По дороге домой Холмс разъясняет Уотсону, что судя по следам на тротуаре он догадался про кэб и лошадь. Так как обычно человек пишет на уровне своих глаз, то по надписи можно определить рост. Увидя, что штукатурка возле надписи поцарапана, Холмс понял, что у убийцы длинные ногти. А найдя на полу пепел, он определил сорт сигар, так как занимался исследованием пепла.
Констебль, дежуривший в ту ночь рассказывает, что обнаружив в пустом доме свет, он туда зашел, увидел труп и вышел. На улице возле калитки, в это время был краснорожий пьяница. Холмс понимает, что это был убийца, который решил вернуться в дом за кольцом. Он дает объявление в газету о находке кольца. На Бейкер-стрит приходит древняя ковыляющая старуха и грубым мужским голосом заявляет, что это кольцо ее дочери. Холмс отдает ей кольцо и отправляется вслед за ней, но теряет ее след. Уотсону он говорит, что это не старуха, а переодетый молодой актер.
Полиция помещает в газете заметку о том, что Енох Дреббер прибыл в Англию вместе со своим секретарем Джозефом Стенджерсоном и убийство произошло на политической почве. Соперничающий с Лейстредом Грегсон рассказывает Холмсу, что он арестовал некоего Артура Шарпантье за убийство. По найденному возле трупа цилиндру, он пошел в лавку, где головной убор был куплен и узнал адрес покупателя. Дреббер снимал квартиру у матери Артура Шарпантье, вел себя некорректно по отношению к его сестре и Артур выгнал его. Инспектор Грегсон встретился с Артуром и не успел ничего спросить, как тот поинтересовался, подозревает ли полиция его в убийстве Дреббера. Грегсон предполагает, что Артур ударил Дреббера палкой в живот, не оставив следа на теле. Дреббер сразу умер, а Артур затащил его в дом, оставив надпись, кольцо, чтоб запутать следы. Тем временем появляется Лейстред с известием об убийстве Стенджерсона в гостинице.
Прибыв на место преступления Холмс и Уотсон видят, что смерть наступила от удара ножом в бок и на стене была та же кровавая надпись. Лейстред сообщает, что убийцу видели, по описанию он совпадает с описанием Холмса. В кармане убитого находят телеграмму из Америки без подписи «Дж. Х. в Европе», а на столе лежит коробочка с двумя пилюлями, увидев который Холмс оживляется. Приведя собаку, которая была при смерти, он пробует их на ней. Одна из пилюль оказывается безвредной, вторая ядовитой. Холмс говорит, что знает кто убийца, но пока ватага уличных мальчишек находит для него кэб. Холмс надевает на кэбмена наручники, представляя его как убийцу.
Страдающий аневризмой аорты, Джефферсон Хоуп рассказывает свою историю. Он любил девушку, которая жила среди мормонов, хотя ни она, ни ее отец не соблюдали их религию. Хоуп хотел жениться на ней, но мормоны Дреббер и Стенджерсон хотели, чтоб она вышла замуж за их сыновей. Они убили ее отца, а девушку насильно выдали замуж. Несчастная умерла от горя через месяц, а Хоуп поклялся отомстить. Много лет он выслеживал их и наконец нашел в Лондоне. Устроившись работать кэбменом, он заманил пьяного Дреббера в пустой дом и предложил на выбор две пилюли. Одна была безвредная, во второй был яд. Дреббер от страха схватил пилюлю, которая оказался яд и умер. Хоуп покинул дом, но забыл там кольцо. Когда он выследил Стенджерсона, тот отказался принять пилюли и Хоуп убил его ножом.
Хоуп не дожил до суда, он умер в тюремной камере. В газетах появилась заметка о том, что инспектора полиции Грегсон и Лейстред ловко поймали убийцу. Но доктор Уотсон вел дневник, в котором записал все факты и теперь публика узнает, кто на самом деле поймал преступника.
Мое мнение о книге таково - она гениальна. Я не смогу выразить словами всех тех чувств, что испытываю при прочтении. Да-да, именно прочтении, ибо я не раз и не два перечитывала ее вновь и вновь. Это завораживающая история о гениальнейшем из людей. Думаю, этим все сказано.
Серия: Шерлок Холмс.
Название: Этюд в багровых тонах.
Описание: Военный врач Джон Уотсон ищет недорогое жилье. Его соседом по квартире оказывается загадочный Шерлок Холмс — «сыщик-консультант», способный раскрыть самые запутанные преступления. В это же время череда таинственных убийств, следующих друг за другом, ставит в тупик лондонскую полицию. С этого момента начинаются детективные приключения, без которых не мыслят своей жизни уже несколько поколений любителей этого жанра…
Краткое содержание.
Получив диплом врача, доктор Уотсон уезжает воевать в Афганистан. После ранения, он возвращается в Лондон. Будучи стесненным в средствах, Уотсон ищет недорогую квартиру. Знакомый фельдшер, знакомит его с работником химической лаборатории при больнице Шерлоком Холмсом, который снял недорогую квартиру и ищет компаньона, так как платить одному ему не по карману. Холмс характеризуется, как человек порядочный, но несколько чудаковатый. Он первоклассный химик, но изучает с энтузиазмом и другие науки.
Шерлока Холмса застают за изучением пятен крови. Теперь благодаря его открытию можно определять вид пятна и это важно для судебной медицины.
Прошло несколько недель. Холмс ведет размеренный образ жизни. Целые дни он проводит в больнице, а потом идет гулять. Его личность пробуждает интерес у доктора Уотсона. К Холмсу приходят самые разные люди, включая инспектора Скотланд-Ярда Лейстреда.
Как-то за завтраком, Уотсон читает статью, в которой говорится, что можно определить профессию человека и его характер по одежде и рукам. Он делится с Холмсом, что это чушь, на что тот отвечает, что это он автор статьи и являясь единственным в своем роде сыщиком-консультантом применяет это на практике. Свою теорию он применяет на докторе Уотсоне, сообщив, что тот служил в Афганистане. Будучи врачом и имея военную выправку, Холмс определил, что Уотсон военный врач. Имея смуглое лицо и белые запястья, человек мог загореть только в тропиках. А если учесть, что Уотсон нездоров и ранен, следовательно был только на войне, которая сейчас идет в Афганистане.
Холмс получает по почте письмо от инспектора полиции Грегсона. В заброшенном доме найден труп мужчины. При нем визитная карточка с надписью: «Енох Дреббер, Кливленд, США». Никаких следов грабежа и насилия нет, хотя на полу есть кровавые пятна. Взяв Уотсона Холмс прибывает на место преступления.
Сначала сыщик обследует тротуар, соседний дом и почву. Потом он заходит в дом и осматривает труп, лицо которого обезображено гримасой ужаса и ненависти. Возле трупа Холмс находит женское обручальное кольцо, а в карманах книгу с надписью от Джозефа Стенджерсона и письма: одно к Дребберу, другое к Стенджерсону. Прибывший также инспектор Лейстред обнаруживает надпись на стене кровью «RACHE». Полицейские приходят к выводу, что это женское имя Речел, но Холмс исследует надпись, пыль на полу и загадочно улыбается. Он говорит, то убийца мужчина высокого роста, с маленькими ногами. Также сыщик сообщает, какие ботинки он носит, какие сигары курит, у убийцы красное лицо и длинные ногти. Приехал он в кэбе с лошадью, у которой три подковы старые, а одна новая. Убийца использовал яд, а «RACHE» по немецки означает месть.
По дороге домой Холмс разъясняет Уотсону, что судя по следам на тротуаре он догадался про кэб и лошадь. Так как обычно человек пишет на уровне своих глаз, то по надписи можно определить рост. Увидя, что штукатурка возле надписи поцарапана, Холмс понял, что у убийцы длинные ногти. А найдя на полу пепел, он определил сорт сигар, так как занимался исследованием пепла.
Констебль, дежуривший в ту ночь рассказывает, что обнаружив в пустом доме свет, он туда зашел, увидел труп и вышел. На улице возле калитки, в это время был краснорожий пьяница. Холмс понимает, что это был убийца, который решил вернуться в дом за кольцом. Он дает объявление в газету о находке кольца. На Бейкер-стрит приходит древняя ковыляющая старуха и грубым мужским голосом заявляет, что это кольцо ее дочери. Холмс отдает ей кольцо и отправляется вслед за ней, но теряет ее след. Уотсону он говорит, что это не старуха, а переодетый молодой актер.
Полиция помещает в газете заметку о том, что Енох Дреббер прибыл в Англию вместе со своим секретарем Джозефом Стенджерсоном и убийство произошло на политической почве. Соперничающий с Лейстредом Грегсон рассказывает Холмсу, что он арестовал некоего Артура Шарпантье за убийство. По найденному возле трупа цилиндру, он пошел в лавку, где головной убор был куплен и узнал адрес покупателя. Дреббер снимал квартиру у матери Артура Шарпантье, вел себя некорректно по отношению к его сестре и Артур выгнал его. Инспектор Грегсон встретился с Артуром и не успел ничего спросить, как тот поинтересовался, подозревает ли полиция его в убийстве Дреббера. Грегсон предполагает, что Артур ударил Дреббера палкой в живот, не оставив следа на теле. Дреббер сразу умер, а Артур затащил его в дом, оставив надпись, кольцо, чтоб запутать следы. Тем временем появляется Лейстред с известием об убийстве Стенджерсона в гостинице.
Прибыв на место преступления Холмс и Уотсон видят, что смерть наступила от удара ножом в бок и на стене была та же кровавая надпись. Лейстред сообщает, что убийцу видели, по описанию он совпадает с описанием Холмса. В кармане убитого находят телеграмму из Америки без подписи «Дж. Х. в Европе», а на столе лежит коробочка с двумя пилюлями, увидев который Холмс оживляется. Приведя собаку, которая была при смерти, он пробует их на ней. Одна из пилюль оказывается безвредной, вторая ядовитой. Холмс говорит, что знает кто убийца, но пока ватага уличных мальчишек находит для него кэб. Холмс надевает на кэбмена наручники, представляя его как убийцу.
Страдающий аневризмой аорты, Джефферсон Хоуп рассказывает свою историю. Он любил девушку, которая жила среди мормонов, хотя ни она, ни ее отец не соблюдали их религию. Хоуп хотел жениться на ней, но мормоны Дреббер и Стенджерсон хотели, чтоб она вышла замуж за их сыновей. Они убили ее отца, а девушку насильно выдали замуж. Несчастная умерла от горя через месяц, а Хоуп поклялся отомстить. Много лет он выслеживал их и наконец нашел в Лондоне. Устроившись работать кэбменом, он заманил пьяного Дреббера в пустой дом и предложил на выбор две пилюли. Одна была безвредная, во второй был яд. Дреббер от страха схватил пилюлю, которая оказался яд и умер. Хоуп покинул дом, но забыл там кольцо. Когда он выследил Стенджерсона, тот отказался принять пилюли и Хоуп убил его ножом.
Хоуп не дожил до суда, он умер в тюремной камере. В газетах появилась заметка о том, что инспектора полиции Грегсон и Лейстред ловко поймали убийцу. Но доктор Уотсон вел дневник, в котором записал все факты и теперь публика узнает, кто на самом деле поймал преступника.
Мое мнение о книге таково - она гениальна. Я не смогу выразить словами всех тех чувств, что испытываю при прочтении. Да-да, именно прочтении, ибо я не раз и не два перечитывала ее вновь и вновь. Это завораживающая история о гениальнейшем из людей. Думаю, этим все сказано.
327 просмотров
Комментарии (15)
# 29 июня 2014 в 13:27 +5 |
# 29 июня 2014 в 13:37 +5 | ||
|
# 29 июня 2014 в 13:39 +5 | ||
|
# 29 июня 2014 в 13:42 +4 | ||
|
# 29 июня 2014 в 13:47 +4 | ||
|
# 29 июня 2014 в 14:05 +4 |
# 29 июня 2014 в 14:09 +4 | ||
|
# 1 июля 2014 в 09:02 +5 |